La escritura oriental japonesa
¿Cómo escriben los japoneses? Es una duda razonable. ¿Escriben tal y como aparecen los caracteres que vemos (si es que los vemos) en esta página? Pues sí y no. Se parece tanto como se puede parecer nuestra escritura occidental a las letras que estamos leyendo. Aquí, por ejemplo, dejo un enlace a una imagen con diferentes frases de adolescentes japoneses.
En ésta encontramos tanto hiragana como katakana y un par de kanjis. Significa algo así como: "Hola, buenas. Algún día pienso ir a América".Que vendría a escribirse "normalizado" de esta manera:
No se diferencia mucho, ¿verdad?. Veamos cómo escribe este otro:Lo que este elemento quiere decir es algo así como "esfuérzate en el estudio del japonés, ánimo". Y se escribe así: (voy a ponerlo en grande)
Ésta ya es otra cosa. Supongamos que tras esto el profe amonesta al alumno por escribir tan mal. Y éste, muy pillín, le contesta que se trata de un nuevo estilo de escritura y que la escritura oriental, a través del tiempo ha ido variando... desde el trazo más complejo e incomprensible al más mínimo e incomprensible. ¿Es eso cierto? ¿Puede el profe reñir a alumno díscolo?. ¡Qué misterio!
Veamos para contestar una historia de: La escritura oriental.
Por escritura oriental entendemos la escritura derivada del chino tradicional. Ésta ha ido evolucionando a lo largo del tiempo y existen distintos estilos de caligrafía, asociados al tipo de escritura china de cada época1.Estilo del sello (400-200 aC). Este estilo es el más antiguo. Los caracteres aún están más cerca del pictograma que del ideograma y no existen restricciones (impuestas por el uso del pincel) en la dirección u orden del trazo. Estos sellos se empleaban de forma ceremonial y su lectura es imposible para alguien que sólo conozca la escritura moderna.
A medida que se hacía necesaria la creación de documentos oficiales fue evidente que los complicados sellos eran un freno. Según la tradición, Chéng Miǎo creó un nuevo estilo convirtiendo algunos trazos de los sellos para que los escribas pudiesen trabajar con mayor facilidad. El estilo de escriba, más sencillo y con ciertas reglas de trazado, contribuyó al desarrollo del aprendizaje de la escritura y llegó a sustituir al de los sellos entre los siglos I y III de nuestra era.La centralización del poder a lo largo del s. III requería de cierta uniformidad y la escritura de escriba fue entonces racionalizada y sometida a ciertas reglas, que son las que hoy conocemos. Se delimita el tipo de trazos posibles y se someten a un orden y número: se impiden los trazos más agudos o curvas arbitrarios. El estilo regular ha sobrevivido y es el que se aprende hoy en día... y al que tratamos de acercarnos cuando queremos escribir "bien".
Inmediatamente surge un nuevo estilo como una deformación natural del estilo regular, en el que los trazos a menudo se entrelazan, con el objetivo de realizar una escritura lo más continua posible. Sin embargo, los caracteres siguen siendo reconocibles ya que las simplificaciones de los caracteres son lógicas. Este estilo es, sencillamente, la forma natural o corriente de escritura, procurando levantar el pincel lo menos posible para volver atrás. Sin embargo, en la caligrafía, este estilo está sometido a reglas y fue estudiado por grandes caligrafistas de los siglos III y IV. Parte de algunas simplificaciones de los símbolos han pasado a la escritura "normalizada" en China, dando lugar al Chino Simplificado.Estilo de hierba 草書. También llamado cursiva. Este estilo, el más curioso, se remonta a la época de los sellos, donde aparecieron como deformaciones extremas o simplificaciones de estos. Un segundo estilo de escritura de hierba, más entrelazada y confusa apareció después en el s. II. Los trazos son ilegibles a ojos de profanos y sólo estudiosos de la materia son capaces de escribir correctamente en este estilo. No se trata de escribir más rápido, pues. Actualmente este estilo se reserva al principalmente al arte.
Conviene hacer notar que la cursiva japonesa es totalmente independiente de la china. En Japón, la escritura de símbolos tradicionales chinos produjo un nuevo tipo de escritura: el man'yougana. El significado era dictado por la pronunciación japonesa, empleando para ello símbolos chinos que bien podían no adecuarse a la semántica de la oración. La evolución del man'yougana en escritura cursiva dio lugar al Hiragana. El Katakana surgió en cambio de trozos de símbolos chinos usados en man'yougana, tomados por monjes budistas como escritura taquigráfica.
La caligrafía japonesa se estudia hoy en día en las clases de primaria y la practican japoneses y estudiantes como afición o entretenimiento. Sólo los estudiosos del idioma y la cultura tradicional entienden los procesos de cada cambio de estilo.
Cada uno de estos cambios fue estudiado y tratado con profundidad por los caligrafistas (shoka 書家) de la época. Por ejemplo, he aquí un estudio sobre las 8 maneras de escribir de forma cursiva la palabra "dragón". Por tanto, nuestro alumno no se salva hoy. No se trata de hacer garabatos al escribir, hay mucho estudio tras cada estilo y un largo proceso: cate asegurado, pues.
Posts relacionados
0 cosillas:
Publicar un comentario