27 septiembre, 2007

CSI VI: Cómo funciona Internet

Vale, venga: hagamos una pregunta inocente: ¿cómo funciona Internet?. Por suerte, esta sí es una de las cosas que se estudian en Informática. Pero la pregunta no es tan sencillita, no. Primero: ¿qué significa Internet?. Según la Wikipedia:

Internet es un método de interconexión descentralizada de redes de computadoras implementado en un conjunto de protocolos denominado TCP/IP y garantiza que redes físicas heterogéneas funcionen como una red lógica única, de alcance mundial.

Aquí hay jerga de esa que tanto nos gusta. Este párrafo quiere decir más o menos que Internet sirve para comunicar distintos dispositivos con otros ordenadores. Descentralizado hace referencia a que no existe un supercomputador gigantesco en Arizona haciéndolo funcionar. Implementado en un conjunto de protocolos nos dice simplemente que utilizamos ciertas formas de comunicarnos para entendernos unos a otros. Y garantiza que blablabla significa que los usuarios no tienen por qué conocer de qué manera se transmite la información. Eso para los Telecos.

Así que vayámonos haciendo a la idea. Internet no es la WWW. Internet no es el eMule. Internet no es Youtube. Internet no es la causa del bajo nivel del cine español, ni del cierre de los videoclubs, ni de que los niños no lean. Y por supuesto, no tiene nada que ver con el porno, por más que Tom Cruise quiera. Otra cosa es que se vea porno a través de Internet

Vale. Tenemos la vaga idea de que Internet es un canal para comunicar información a través de una o muchas redes, sean del tipo que sean. Pero ¿cómo funciona?. Pues a ver: hagamos una prueba y construyamos Internet. Supongamos que Aitor le quiere pedir a Bartolo una foto. Como le han dicho en PC City que los cables Ethernet sirven para transportar datos le tira una punta del cable a Bartolo (B). Pero no nos sirve gritarle al cable. De alguna manera hemos de codificar el "quiero una foto" para transportar la petición por el cable. Cuidado. No me refiero a transformar las palabras "quiero una foto" en secuencias de 0s y 1s. Eso también se hace y para ello hay tablas (ASCII es la mas conocida). Me refiero a que esos ceros y unos se codifican luego para enviarlos de cierta forma. Y con ciertos niveles de tensión. O transformándolos en ondas de cierta manera.

Maneras de codificar/transformar/modular la información hay muchas. Dependen, fundamentalmente del medio a través del cual vayamos a enviarla. Y de lo que queramos hacer con ella. Por eso se definen muchas maneras de hacerlo según el nivel físico por donde se va a enviar.

Vale. Ahora imaginemos que B se dedica a repartir fotos. Y que todos los Colegas de la oficina estamos conectados al mismo cable y pedimos fotos a B. A B le llegan mensajes del tipo "quiero una foto", pero... ¿Cómo sabe B quién le ha pedido una foto?. Pues añadimos información de quién somos y a quién pedimos algo. Porque al estar todos conectados al mismo cable, ¡los mensajes los recibimos todos!. Hace falta indicar no sólo qué queremos, sino quiénes somos y a quién se lo pedimos. De este modo sabremos cuándo las respuestas o peticiones son para nosotros. Esta información que se añade no tiene nada que ver con la información que se podía añadir en la codificación. Esto es importante notarlo porque...

Supongamos que en vez de un cable quiero transmitir la información de otra manera. A través de Wi-Fi, (para no gastar cables, por ejemplo). La información será de otro tipo (ondas electro-magnéticas)... y por tanto deberé codificar la información de la mejor manera para ese tipo de transmisión. Pero ¿por qué debería cambiar la manera que tenemos de identificarnos?. Mantendremos independientes esos dos niveles.

A esa idea tan buena y tan tonta se le llama estructurar en forma de pila. Internet funciona en forma de pila de protocolos: hay partes de la comunicación (niveles) que tienen unas tareas específicas. Puedo idear muchas maneras adecuadas de realizar esas tareas... pero no es necesario cambiar el resto de "niveles". Constituye así una arquitectura flexible.

Demos un paso más. Supongamos que queremos ofrecer ciertos servicios a otra oficina. Que ellos también quieren fotos. El problema es que ellos no tienen nombres como los nuestros (A, B, C): se llaman con números (1, 2, 3). Y... ¿le importa a B cómo se llamen ellos? Pues no. ¿Y si gastan telepatía para transmitirse entre ellos las imágenes? Tampoco nos importa. Lo único necesario es que existan unos nombres comunes a todos nosotros: de este modo alguien de la otra oficina puede hacer una petición a B incluyendo su supernombre y B sabrá a quién tiene que contestar.

Para encaminar bien los mensajes hacia otras oficinas existen unos elementos: se llaman routers. Un router debe encontrar al destinatario de un mensaje en la red donde opera. Y si no lo encuentra, redirigir ese mensaje a otro que quizá lo sepa. Un router opera en el nivel de red. Este nivel es el que es la clave de Internet. Las direcciones comunes a todos se llaman direcciones IP. IP significa Internet Protocol, en un dechado de imaginación.

Entonces hagamos un repaso: transformamos la información de cierta manera, añadimos información para encontrarnos dentro de una red, le sumamos información para transmitirlo a otras redes. Además, en cada nivel añadimos más cosas. Por ejemplo para controlar que no ha habido ningún error en el envío. O para dar pistas sobre lo que contiene el mensaje, o el tipo de red desde donde se envía... en fin: un montón de cosas. Pero resumiendo: llevamos tres niveles. Y se llaman nivel físico, nivel de enlace y nivel de red.

Pero hay más. Resulta que en Internet no se envían los datos todos juntitos. Se envían por paquetes. De este modo podemos aprovechar mucho más toda la amplitud de la red. Unos paquetes de un mensaje se intercalan con los de otro. Cada paquete se busca la vida para llegar a su destino. ¿Qué es lo que pasa con este modelo?. Pues que cuando nos salimos de nuestra red o cable podemos tener problemas. A veces se pueden perder fragmentos, o llegar desordenados, o que algunos lleguen corruptos...

Para controlar un poco todo este lío se añade un nivel o capa más: la capa contiene cierta información acerca de la comunicación que mantienen dos equipos. A esta capa se le llama de transporte. De este modo podemos proporcionar control de flujo, que no es más que cierta coherencia en la transmisión de la información. Podemos utilizar protocolos que garanticen mayor o menor control sobre la comunicación. En Internet se gasta un protocolo llamado TCP (Transmit Control Protocol). De ahí la definición anterior de la Wikipedia.

¡Pero aún no hemos terminado! Supongamos que B ofrece muchos servicios, además de enviar fotos. Supongamos que, encima, te dice la hora, repite lo que dices o cada día te cita una frase famosa1. Pues le pondremos un identificador a cada uno. Los servicios más conocidos tienen un identificador / número de puerto bien conocido (por todos). Además, cada servicio o aplicación requiere de un protocolo de transporte u otro, según la necesidad de control sobre la transmisión que precise. Lo que se hace es añadir el identificador del servicio junto con la información de la capa de transporte. Y luego añadimos la información referida únicamente al servicio.

Esta última capa se llama de aplicación. En Internet, el protocolo más conocido en esta capa es HTTP. HTTP definía básicamente una manera de transmitir letras y la manera en que queremos que un programa navegante las muestre. El resultado son las páginas html. Como la que vemos.

Resumen, tenemos 5 niveles: físico, enlace, red, transporte y aplicación. Cada nivel añade información al siguiente, empezando desde el de aplicación. Añade la información que aquí he contado... y mucha más. Y la comunicación es muuuucho más compleja. Pero qué mas quieren. Si pudiese contar cómo funciona Internet en un post... debería preguntarme dónde fue a parar el dinero que invertí en la carrera.

1 Todos estos servicios existen y son bien-conocidos

Para saber de verdad cómo va esto: Wikipedia

Posts relacionados

22 septiembre, 2007

Bélgica: país de cervezas

Bélgica es el paraíso de las cervezas. Eso no significa que sea el país donde el consumo por persona es mayor. En eso suelen moverse entre la quinta y séptima plaza, con en torno a 95 litros por persona al año (en España se beben sobre los 80 litros, el consumo ha ido aumentando en los últimos años). Bélgica es el país con más cervezas por habitante del mundo: produce unas 500. Variedades.

Eso no quiere decir que en otros países no existan muchas otras variedades y estilos. El Reino Unido tiene una tradición muy grande en cervezas de muchos y variados tipos. Alemania cuenta con una producción mundial de cerveza que multiplica por 8 la belga y cuenta con grandes variedades propias de cerveza. La República Checa también es un país amante de esta bebida (están a la cabeza del consumo mundial per capita)... pero sólo en Bélgica la cerveza es una enseña del país. Sólo en Bélgica he visto cómo las tiendas para turistas disponen de una selección de cervezas para llevar de regalo. En el aeropuerto, en los kebaps, en pequeñas tiendas que aquí llamamos ultramarinos... se encuentran más cervezas de las que yo he visto aquí, excepto en grandes superficies y cervecerías especializadas.

Pues bien, he estado en Bélgica y el viaje da para tres posts: de momento éste es primero y contiene fotos del mundo de las cervezas...


¿Qué hacer en Bélgica si eres amante de la cerveza, has viajado con RyanAir (limitación de 15 quilos por equipaje) y sólo vas a visitar grandes ciudades? (Porque algún día pretendo irme con una camioneta alquilada y visitar cada fábrica y monasterio donde se elabore cerveza). Por cierto, en Bélgica es común reciclar las botellas, así que de normal no te las sirven en los bares. Esto, para un coleccionista de etiquetas, es algo terrible.

En Bruselas es OBLIGATORIA la visita a la fábrica de Cantillon. De ella hablaré más adelante, porque quedé encantado: se trata de la única fábrica artesanal de cerveza situada en una ciudad. Elaboran cerveza con maquinaria del siglo XIX. No sólo se puede visitar la fábrica, sino que además disponen de una guía muy completa escrita en castellano (cosa que escasea en los museos de Bélgica). Y por supuesto, ¡hay degustación a la salida!. Me llevé una botella de 75 de Cantillon Gueuze.

Obligatoria también es la visita al Delirium Cafe. Si se quiere disfrutar relajadamente de una de sus (¡más de 2000!) cervezas hay que ir pronto por la tarde. Si se desea participar de un bullicio multi-étnico delirante mejor ir por la noche. ¡En el Delirium he visto hasta a un niño tomando cerveza!. Cerveza de chocolate, claro (Floris Chololate). Hay quien dice por el mundillo de Internet que no tienen todas las que ofrecen en su menú/Biblia. Francamente, yo no pretendía quejarme hasta haber probado todas las que no conocía.

Un lugar con solera es A La Mort Subite. El nombre de la cerveza proviene de una antiguo juego de cartas entre obreros de una cervecería: se jugaban la última ronda con este nombre. En el local se pueden acompañar sus tradicionales Lambic con queso con pimienta y mostaza. Éste conserva la decoración original de 1928.

Menos imprescindible es el museo de la cerveza, que eso sí, está situado en un entorno privilegiado: la Grand Place. La Maison des Brasseurs (Het Brouwershuis) está situado en el número 10 y fue construida entre 1695 y 1698. El arquitecto fue Willem de Bruyn y los escultores Marc De Vos y Pieter Van Dievoet. Destacan sus columnas dóricas en la planta baja y corintias en la planta superior: éstas están decoradas con flores de lúpulo y granos de cebada. Es un edificio precioso. Diría que el más bello de la plaza... si estuviese en cualquier otra plaza del mundo.

Saliendo de Bruselas hay que hacer mención especial a la fábrica de Brugse Zot. La visita a esta fábrica (la única que queda en Brujas ciudad) es guiada y por desgracia no ofrecen ningún escrito que leer tranquilamente. Por desgracia porque la guía hablaba un inglés endemoniado y, a menos que un servidor sepa por dónde van los tiros, muchas bromas se me escapaban. Eso sí, la cerveza está buenísima y el restaurante parece un buen sitio para cenar.

Hay muchas más cosas cerveceras que ver en Bélgica, claro. Hay algunas "recomendaciones" aquí. Pero todo no se puede: yo iba en plan turista, como demostraré en el siguiente post. En otra ocasión iré a cazar cervezas: un homenaje a Michael Jackson1.


1 Este Michael Jackson ha sido uno de los grandes divulgadores de la cerveza. Su libro "World Guide to Beer" (1977) es un homenaje a la cerveza. Amante de la cerveza Belga, falleció en Londres el 30 de Agosto de 2007. ¡Salud!
Posts relacionados

11 septiembre, 2007

Memoria Histórica

Así lo hemos hecho saber desde el primer momento de nuestro movimiento libertador. El "¡Arriba España!" lo hemos grabado en todos los papeles y lo hemos repetido en todos los tonos y a todas horas; y el "¡Viva Franco! ¡Viva el caudillo!" salió también del corazón de todos los españoles, como grito de combate y rayo de esperanza. Así hemos cerrado la puerta a todas las pasiones humanas y hemos robustecido el pensamiento de que queremos una España grande, libre e imperial.

Pues bien, imprime sobre una hoja grande esa sentencia de Dios: "La autoridad viene de Dios" y marcha y colócala en las esquinas de las calles y en la puerta de los cuarteles y en el uniforme de los militares y en la primera página de todos los periódicos y que lo repitan y lo demuestren y lo defiendan los oradores que hablan al pueblo y los tribunos que se dirigen a los soldados...


La autoridad viene de Dios... En los tiempos viejos, los sacerdotes y hasta los pontífices, en el santo templo, en las mismas gradas del altar, dejaban caer sobre la frente de los reyes cristianos el óleo santo que sirve para consagrar a Dios las cosas del culto. Y era para que los pueblos vieran en las personas que ejercían la suprema autoridad un destello de la autoridad divina, un reflejo del poder de Dios, un manto de su misma divina realeza.

Todo esto, por desgracia, ha sido borrado ya, pero ni los piquetas de la revolución ni las burlas de los filósofos impíos podrán borrar estas palabras que ha escrito el dedo de Dios en los libros santos: "La autoridad viene de Dios"...

Sí, ya lo sé: ese coronel, ese capitán, no son tan sabios como tú, ni tan prudentes como tú, ni tan discretos como tú, ni tan virtuosos como tú... Pero tienen una cosa que tú no tienes: tienen la autoridad de Dios, y desde ese momento tienes que respetarlos y obedecerlos como al mismo Dios.
1

Aunque escrito en 1938, la idea no es en absoluto tan nueva. Demasiados reyes, jefes y caciques se han envuelto en un halo de divinidad. Las razones son evidentes y se explican en el texto: es un modo de conseguir obediencia injustificada. Y aunque la culpa no sea de la religión, muchas veces éstas han aprovechado la circunstancia en una especie de sociedad con el poder. La religión justifica el poder a cambio de más poder, tierras o tributos. No en vano muchos emperadores se hacían coronar por Papas.

No deseo entrar en maniqueísmos sencillos. Muchas iglesias y conventos fueron asaltados y expoliados. También hubo parroquias que ocultaron a los republicanos, por otro lado. Pero todos sabemos quién ganó la guerra e impuso a sangre, durante mucho tiempo una vez acabada, su credo y política "por la gracia de Dios".

Los religiosos que murieron en aquella época fueron considerado mártires y han sido beatificados: sus nombres han sido pronunciados desde el Vaticano. Y mientras los cuerpos de los que cayeron por el bando nacional fueron exhumados y honrados mediante un monumento que costó muchas vidas a los esclavos republicanos, todavía hoy aparecen fosas comunes de los rojos. Pronto se tapan u ocultan, no sea que se deba desviar el trazado del AVE o modificar el plan urbano o no se pueda ampliar el cementerio. Los que dicen que no es necesaria una ley de la Memoria Histórica dicen que no hay que remover las heridas del pasado. Pero no son heridas del pasado las que están enterradas. Son personas. Yacen anónimas y sin reconocimiento: no interesa. Porque muchos tenían tierras. Porque se las quedaron sus asesinos y delatores. Porque los hijos de estos aún pasean por ellas.

Yo no sé si hace falta una Ley de la Memoria Histórica. Pero sé que a veces conviene hacer un poco de memoria. Por ejemplo ahora que la alta jerarquía eclesiástica pide igualdad y libertad en la educación de los hijos, ahora que se llevan las manos a la cabeza y exigen que los niños no sean adoctrinados (ni siquiera en valores constitucionales). Ahora que los representantes más vehementes de la Iglesia exigen respeto a las creencias y la no imposición de doctrinas sociales excesivamente igualitaristas... conviene recordar un poco.

Que aquellos que exigen esa libertad exigen también la enseñanza del catolicismo en escuelas públicas. Y no vale decir que es opcional. Es opcional ahora. Durante muchos años ha sido obligatoria y bien contentos que estaban los que ahora no desean que el Estado se inmiscuya en la educación de sus hijos.

Que el Estado tiene la obligación de educar a sus ciudadanos y promover ciertos valores, muchos universalmente aceptados (la no discriminación por orientación sexual, que es ni más ni menos lo que quiere decir homofobia), independientemente de si son o no compartidos por ciertos grupos religiosos. Aunque educar sea una palabra muy fea y comparta la raíz duc, de donde viene conducir o Duce.

Y conviene recordar que la propia Iglesia ha sometido e inculcado a más de una generación de españoles a los principios más retrógados del catolicismo. Como la obediencia ciega que se pide en este libro.

Y no, no es lo mismo creer en un Dios que en la autoridad. No es verdad que Dios haya escrito en todas partes "La autoridad viene de Dios". No es verdad que tengamos que callar ante al más tonto, ni el menos virtuoso. Sin confrontar y discutir ideas no puede prosperar ninguna sociedad.
Yo me alegro que al menos hoy la Iglesia no piense de este modo. De no ser así, es evidente que ella tendía que acatar sin más la Educación para la Ciudadanía que propone el Gobierno... y poner luego la otra mejilla.

1 Libro del Soldado . A los jóvenes forjadores de la Nueva España. R.P. Ramón Sarabia (redentorista). 1938.

Foros y páginas sobre memoria histórica:
Forum per la memoria. Más acerca de las víctimas humilladas y profanadas del cementerio de Valencia.
Asociación para la recuperación de la memoria Histórica.
Posición de la Conferencia Episcopal sobre la LOE y Educación para la Ciudadanía.

07 septiembre, 2007

Cosas del japonés: dudas y más dudas

Resulta muy complicado escribir algo sobre Japón que Kirai no haya contado ya. Y además es imposible para mí, ya que jamás he estado en el lejano oriente. Por eso me centro en las cosas que me llaman la atención mientras aprendo el idioma y que ponen de manifiesto algunos aspectos de la sociedad japonesa. Aprovecho ahora que hace poco que he estudiado este tema para repasarlo y hablar aquí de las suposiciones. ¡Y hasta parece que Kirai no le ha dedicado un post al tema!

La humildad y el respeto más absoluto parecen formar parte de la cultura nipona de un modo singular (y en cierto modo, la hipocresía, como aquí explica Héctor). Relacionado con esto está la manera de los japoneses de realizar aseveraciones. Al parecer, es demasiado "rudo" sentenciar sin más al realizar una afirmación. En Japón es conveniente matizar cada frase aunque tengamos una certeza casi absoluta al enunciarla. Y para ello existen muchas fórmulas.


Dice mi libro de japonés que la ambigüedad en el idioma del japonés es ampliamente conocida, y que da pie a malentendidos. Por ejemplo, que difícilmente un japonés expresará literalmente una negativa tajante. En lugar de ello se andará con rodeos. El físico Feynman se contaba que al llegar a Japón le fue casi imposible alojarse en un hotel tradicional (ryokan 旅館), como él deseaba, ante las complicadas negativas del responsable nipón del viaje. Tras una hora de conversación, Feynman descubrió que el único problema que había era que el autobús que recogía a los científicos para llevarlos al congreso se suponía que debía recogerlo en un hotel establecido.

Pero veamos como se lo montan los japoneses para complicar sus frases de un modo completamente innecesario (a ojos de un occidental).

Yo pienso que... (to omou と思う)
Una de las expresiones que más he visto al estudiar es to omou, que significa "pienso", colocado al final de frase. Si recordáis, una de las frases que puse de ejemplo al comentar la escritura oriental fue libre-traducida por "Hola, buenas. Algún día pienso ir a América". El to omou aparece en ese caso al final -aunque conjugado en gerundio- acompañando al verbo "ir" en forma ou (que funciona como el "let's" inglés). Ésta es una manera de expresar intención, pero de forma suavizada.

Se puede expresar intención en japonés de forma más directa, pero incluso entonces es normal suavizar la frase al final con la coletilla n desu o hasta el propio to omou. Así me encuentro con un ejemplo (del libro) que literalmente no tendría mucho sentido para nosotros:
論文をもう一度書いてもらいたいと思う: Pienso que quiero que escribas la tesis otra vez.
Aquí hay que entender que to omou, más que significar pienso que, vendría a ser una matización a la afirmación, demasiado "dura".

Demos un paso más: ¡no podemos enunciar una frase en japonés afirmando que otra persona desea algo!. En lugar de ello debemos añadir la coletilla to omou expresando que "Pensamos que otra persona está deseando algo" (hay que gastar el gerundio). Aunque también podemos enunciar la frase añadiendo otras expresiones de matiz como las siguientes.

Quizá... (kamoshirenai かもしれない): se trata de una suposición pura, situada al final de la frase. Vamos, que se traduciría por "quizás", o "tal vez", "es posible que"...

Según lo que sé... (youda ようだ y mitaida みたいだ). Estas expresiones se gastan para expresar certeza elevada, basada en la información que poseemos. Por ejemplo1, porque vemos que el marcador es ajustado podemos decir que:
ゲームは葉面白いようだ: Parece que el juego está interesante.
Ambas partículas tienen el mismo uso aunque, como no, una de ellas es más formal. youda es más formal mientras que mitaida se usa de forma más coloquial y no expresa tanto rigor como la primera.

Otro quizá... (darou だろう): es la forma ou (y acabo de hablar de ella) del verbo ser. Expresa una conjetura o suposición sin más. Como es verbo, tiene, por supuesto, su versión "formal": deshou. Otro ejemplillo:
私の世代は楽しくないでしょう: Imagino que mi generación no es divertida.

Por lo que he oído... (rashii らしい y souda そうだ). Cuando queremos expresar una afirmación basada en algo que sabemos gracias a una segunda fuente (algo que nos han contado, que hemos leído...) utilizamos algunas de estas expresiones. Aquí casi no hay diferencia: podemos gastar ambas en ocasiones formales e informales.

Por lo que veo... (souda). Cuando tenemos información de algo que hemos visto y queremos afirmar algo sobre su estado, gastamos souda (¡pero de forma diferente al anterior souda!). Pretendemos conjeturar sobre el estado presente de algo o inmediatamente futuro... ¡pero no podemos utilizarlo para frases en pasado: sería demasiado osado!. Por ejemplo (y gastando el to omou):
この場所は危険になりそうだと思っている:Por lo que se ve, creo que este sito se ha vuelto peligroso.

Doy por hecho que... (hazuda はずだ). Cuando queremos queremos expresar algo que creemos seguro, utilizamos hazuda. Tenemos una certeza muy alta. Ejemplo:
ピナルくんは研究所にいるはずだ: (Si no me equivoco) Pinar debería estar en el laboratorio.

Ahora sí: sin duda... (nachigainai にちがいない). Y ya podemos expresar una certeza casi absoluta con esta expresión. Por ejemplo, yo puedo decir que:
下手に運転するにちがいない: Sin duda, conduzco torpemente.

Vale, ahora me dirán que los japoneses no han inventado nada, que todas esas locuciones se pueden expresar en castellano, que tenemos la tira de adverbios para ello: quizá, puede que, es posible que... ¡pero es que en Japón estas expresiones no sustituyen a esos adverbios!. También tienen su quizá (tabun), su puede que (moshikasuruto) su podría ser que (hyottosuruto)... y etcétera, etcétera etcétera. La gracia es que acaban combinando adverbios y expresiones de duda por seguros que estén.

Así que voy a reescribir el inicio de este post a lo japonés (wafuurashii2 和風らしい):
Pienso que posiblemente resulta muy complicado escribir algo sobre Japón que Kirai no haya contado ya. Y además es casi seguro imposible para mí, ya que sin duda jamás he estado en el, al parecer, lejano oriente.

1 Excepto el primer ejemplo, copiado tal cual, los demás dependen de mi destreza. Y como hace bien poco que estudio japonés, no puedo asegurar que sean correctos. Avisado queda.
2 Sí, es el mismo rashii que veíamos antes. También se gasta como adjetivo para indicar: "digno de", "como se espera de" o, más libremente "como haría un"

Japonés en viñetas. Norma editorial.
Japonés en viñetas 2. Norma editorial.

Posts relacionados

02 septiembre, 2007

Seguir leyendo (2º bobo-tutorial)

Como verán, he estado trasteando los últimos días con el template del blog. Para tener una sección con las referencias, pies de página, con su propio estilo. Y luego para conseguir un cuadro desplegable en el que ubicar los posts relacionados a cada artículo. Como salió, me sentí fuerte, poderoso e informático y decidí conseguir que la página principal del blog mostrase sólo el inicio de los posts, junto con una enlace "Seguir leyendo" al post completo.

Lo he conseguido. Pero el mérito no es mío, ya que al final copié. De Hackosphere, para ser más exactos, que es un blog de donde puedo aprender bastante para ir jugando. Como no tiene mucho sentido que yo vuelva a explicar el procedimiento que ya explica el autor del "truco" (aunque luego veremos que algo de sentido sí tiene), casi mejor explico por qué funciona y qué es lo que intenté hacer yo. Así de paso comento un poco lo que he aprendido.


Vale. Lo primero que hice fue bajar la página principal de mi blog y el template. Quería comparar la estructura de la página con el template. Sabiendo qué tendría que cambiar en la página .html para conseguir mis objetivos podría identificar en qué lugar del template debía realizar los cambios. Fácil y sencillo si cuentas con un editor de HTML (Dreamweaver, por ejemplo).

Encontré que todos los posts de la página principal se ubicaban en unas "divisiones" del texto, llamadas post-body. Los contenedores básicos de HTML se marcan con la etiqueta <div>. Al buscar post-body en el template encontré una única linea: la que buscaba.

<DIV class='post-body'>
<P><data:post.body/></P>
<DIV style='clear: both;'/>
</DIV>
<DIV class='post-footer'>

Esto ya es el pie, donde pone el autor, hora...

Entendía poco, pero lo suficiente para saber que data:post.body es información que guarda Blogger y hace referencia al contenido completo de post. Bueno, lo primero que hice fue añadir una sección bajo el post (que incluiría la referencia al post entero), aunque ésta sólo debía aparecer en la página principal y no en el resto. ¿Cómo se hace eso?. Pues de la misma manera que se hace con los comentarios. Tiene que haber una condición antes de los comentarios que indique si estamos o no en la página principal. La encontré, y, añadiendo la información de la referencia a la entrada (que aparece en todo título de Blogger Beta), la cosa quedó así:
<b:if cond='data:blog.pageType != "item"'>
<A expr:href='data:post.url'>Ver el resto de la entrada</A>
</b:if>

Lo siguiente era conseguir: a) limitar la información que Blogger enviaba a la página o b) limitar el tamaño del párrafo y ocultar la información de sobra. Como de la a) no tenía ni repajolera idea, intenté la b. Lo único que se me ocurrió fue "tapar" esa información con las siguientes secciones, poniéndolas "encima" (para eso está el atributo z-index de las hojas de estilo). De todos modos parte de los post tenían que ser tapados por los siguientes post con partes visibles... y otras ocultas, así que la cosa no tenía solución. No encontré nada en HTML ni en las hojas de estilo que me ayudara.

Y es que la solución venía a través de funciones Javascript, según me enteré al leer el post de Hackosphere, que invitaba a copiar al template esto. Las funciones Javascript son funciones en un sencillo lenguaje de programación desde las que se puede hacer referencia a elementos del documento HTML. Como programación "normal" pero gastando los identificadores de los elementos HTML para utilizarlos como variables.

Para nuestro caso, lo que queremos es que una parte del documento quede visible en ciertas circunstancias. Para ello deberemos dividir los posts en dos "partes". Esta era la clave, en la que no había pensado (pese haber hecho algo parecido para mostrar y ocultar los posts relacionados). Las partes en que dividiremos el post serán estas:
Aquí va la entradilla
<span id="fullpost" >A partir de aquí va el resto del código<span>

Como se ve, hemos gastado el elemento <span> y hemos identificado el resto del código, llamándolo fulltext (aunque sería más apropiado llamarle restoftext). Lo que haremos ahora es ocultar esta parte en la página principal. Eso se hace modificando, desde el template el propio código de la página, cosa que yo tampoco sabía que se podía hacer. Pongo el código y explico qué es cada cosa:
/*aquí añadimos un identificador del post a la sección*/
<div class='post-body' expr:id='"post-" + data:post.id'>
/*Si no se trata de la página principal...*/
<b:if cond='data:blog.pageType == "item"'>
/*la sección fullpost del documento se mostrará inline*/
<style>#fullpost{display:inline;}</style>
/*Este es el artículo*/
<p><data:post.body/></p>
/*Si estamos en la página principal...*/
<b:else/>
/*la sección fullpost no se mostrará...*/
<style>#fullpost{display:none;}</style>
/*...pero el post sigue estando ahí, enterito!*/
<p><data:post.body/></p>
/*Este es el link al artículo completo*/
<span id='showlink' style='font-size:80%;'>
<a expr:href='data:post.url'>Seguir leyendo </a>
</span>
/*Y esta es la función que no muestra el enlace si el post no tiene fulltext*/
<script type='text/javascript'>
checkFull(&quot;post-&quot; + "<data:post.id/>&quot;);
</script>
</b:if>

Y ya está. Y si alguien, por casualidad, se ha molestado en leer el post de donde sale el truco, se preguntará (con toda la razón del mundo): ¿y para qué leches valen las funciones Javascript hideFull y showFull?. Pues para nada, al menos en mi blog. En realidad sirven para mostrar y ocultar el texto entero del post en la página principal. Y como eso no era lo que quería, no he copiado estas funciones a mi template. Me juego un pie que más de uno las tiene en su blog, cargándolas cada vez que visita la página principal sin gastarlas. Hay un errorcillo, y es que al visitar las entradas anteriores en la página principal (que no tienen entradilla y fulltext) sigue apareciendo el enlace a la entrada completa, pero tampoco me preocupa demasiado.

De todos modos, aunque me habría gustado hacer todo este proceso yo sólo, también es importante haber aprendido más cosas. Ahora que entiendo cómo funciona un poco todo este tema podré trastear un poco más con Blogger, al cual le estoy cogiendo cariño.

CSS Reference. Lista de atributos CSS.
XHTML Reference. Para saber qué es lo que compone las páginas.
Guía breve de XHTML. En castellano.


Posts relacionados

01 septiembre, 2007

Ingredientes de la Cerveza

Pregunta: ¿qué es lo que tiene una cerveza?. Respuesta: pues depende de la cerveza. No todas tienen los mismos ingredientes. Según el proceso y los ingredientes empleados obtendremos un tipo de cerveza o un otro. En realidad, la clasificación más genérica y aceptada de la cerveza se basa en su fabricación y no en sus ingredientes. De todos modos, la fabricación explica el cómo... pero hoy vamos a saber qué es una cerveza.

Los ingredientes básicos para elaborar cerveza son: granos de cebada, lúpulo, levadura y agua. Sobretodo agua. Una cerveza tiene en su composición en torno a un 92% de agua y se necesitan unos 10 litros de agua para hacer un litro de cerveza. Pero no sólo de agua vive el hombre...

La cebada no es más que un cereal. Llamamos malta al grano de cebada germinado y tostado. La transformación de la cebada en malta es el proceso por el cual convertimos un grano duro e insoluble en una sustancia azucarada, apta para ser fermentada y producir alcohol. El cuerpo de la cerveza procede de la cebada y existen dos variedades de cebada adecuadas para realizar cerveza: la de dos filas de granos por espiga Hordeum vulgare f. distichon y la de seis filas, Hordeum vulgare f. hexastichon. Cuando voy al bar yo siempre pido la de dos filas1.

La cebada ya se conocía en Egipto. Bueno, en realidad se conocía desde mucho antes, ya que es uno de los primeros cultivos domesticados, hace la friolera de unos 10000 años. Su uso entonces (y sigue siéndolo en la mayor parte de variedades actualmente) estaba destinado a la alimentación de animales. En Egipto es en donde se tienen los primeros testimonios de elaboración de pan y cerveza, con la innovación del malteado. Pero, sin ir más lejos, en Nepal, la cebada se utiliza en la elaboración de su comida típica.

En realidad, si consideramos a la cerveza como el producto de la fermentación controlada de cualquier cereal, existen otros muchos tipos de "cerveza", que no han pasado por el tamiz mediterráneo que conocemos. En Asia era común el empleo de sorgo, mijo o arroz. De hecho, la primera de las formas de sake conocidas es la kuchikami no sake2, elaborada mediante la masticación de arroz junto con mijo y castañas. Luego se escupía la pasta y las enzimas de la boca se ocupaban de endulzar la mezcla, que posteriormente fermentaba procurando una "bebida" ligeramente alcohólica.

Y exactamente lo mismo hacían los indígenas Americanos, aunque éstos empleaban mandioca y maíz. El proceso era realizado por mujeres (vírgenes en ocasiones ceremoniales) que masticaban la pasta junto con algunas frutas. La chicha es la descendiente legítima de este proceso.

Pero volvamos a Europa. No hace falta irse tan lejos para encontrar otros cereales usados en la cerveza. El trigo, el centeno o la avena se han utilizado con frecuencia. En general, el uso de estos ha dependido de la localización geográfica y la normativa. La Ley de Pureza Alemana impedía la adición de trigo pero hoy muchas cervezas alemanas contienen un 50% de trigo. En España la cebada malteada debe constituir al menos el 50% de los ingredientes para que se considere cerveza. La mayoría de los cereales que se añaden suelen ser malteados, aunque en Bélgica, por ejemplo, se emplea trigo sin maltear en la elaboración de ciertas cervezas.

El lúpulo es una flor. Si la cebada era el cuerpo, el lúpulo es el alma de la cerveza, y le confiere su amargor característico, sin el cual la cerveza sería una bebida dulzona. No está claro cuándo se añadió a la producción de cerveza esta flor, aunque se cree que data del siglo XI. El lúpulo es una planta de la familia de las Cannabaceae y en tiempos remotos era usada como infusión en Mesopotamia. El cultivo en Europa es muy posterior y hasta el siglo VIII no está documentado. De todos modos lo que parece seguro es que fue en los monasterios donde se dieron cuenta de la virtudes de su aroma aplicadas a la cerveza. Un aroma, por cierto, procedente tan sólo de las flores femeninas.

Además del amargor y aroma, la adición de lúpulo también favorecía la acción de las levaduras, aunque la explicación de este proceso tendría que esperar al desarrollo de la química y al descubrimiento de éstas en el s. XIX. Y es que la cocina siempre ha precedido a la química.

Aunque hay muchas variedades de lúpulo, no todas ellas se emplean para hacer cerveza. Y de entre estas destacan las cuatro variedades nobles. Plantas que, por su excepcional aroma y tradición, destacan del resto. Su cultivo procede de las regiones del centro de Europa, principalmente las regiones de Bohemia y Bavaria. Son: Hallertau la original alemana, Saaz: una de las más conocidas, empleada en la elaboración de las primeras Lager. Spalt otra tradicional alemana y Tettnang utilizada en Lager centroeuropeas. En España la producción de lúpulo se centra en León, donde aparece iconografía de la flor en su catedral.

La levadura es el agente invisible de todo el proceso: se encarga de la fermentación de los hidratos de carbono, extraídos de azúcares, para obtener etanol y dióxido de carbono. Llamamos levadura a un conjunto muy grande de diversos hongos. De entre ellos el más conocido sea quizá el Saccharomyces cerevisiae. Utilizado hacía milenios para elaborar pan y cerveza, sólo cuando Pasteur descubrió los secretos de la fermentación se le pudo agradecer su acción. Como ya vimos, en 1883 se descubrió la otra levadura clave de la cerveza: Saccharomyces calsbergensis, en la fábrica de Calsberg.

El modo de operar de estas dos levaduras es bien distinto. Aunque eso lo contaremos cuando expliquemos el proceso de producción. Además, estas levaduras no son las únicas que existen y se utilizan para hacer cerveza.

El agua puede parecer el menor de los ingredientes en importancia, pero esto no es cierto: es un ingrediente fundamental en la elaboración de la cerveza. Tradicionalmente, el agua empleada por los productores era simplemente la de la fuente pura más cercana. Sin embargo, con el tiempo alguien se dio cuenta de que determinadas aguas, más ricas o pobres en ciertos minerales o sales determinaban el carácter de la cerveza. Muchas instalaciones cerveceras, como es el caso de las ciudades de Burton en Gran Bretaña, Budweis y Pilsen en Bohemia y Munich en Alemania deben parte de la fama de sus cervezas a la original composición del agua en los siglos XVIII y XIX.

Aunque algunos productores tienen su propios manantiales de agua, hoy muchos otros utilizan el agua municipal, tratada convenientemente. En la actualidad, la mayoría de las cerveceras tratan el agua para quitar o añadir las sales y minerales que necesitan para producir una cerveza con el carácter que buscan.

En general puede decirse que, una vez el ser humano descubrió de forma accidental la fermentación de ciertos cereales, se ha apresurado a probar todo tipo de bebidas obtenidas de tal modo. Que hoy la cerveza actual esté tan extendida no es más que la culminación de un proceso de prueba y "fallo". En el camino han quedado muchísimas variedades y aquellos que amamos la bebida debemos intentar, cuanto menos, probarlas todas y cada una de estas.


1 Parece tontería pero no lo es tanto. La cebada de dos filas se utiliza más en los tipos de cerveza tradicional inglesa, mientras que la de seis filas se usa especialmente para elaborar algunas Lagers americanas. Curiosamente, existe una variedad de cebada de 4 filas de la que no se puede elaborar cerveza.
2 La referencia es la Wikipedia inglesa sake. Sin embargo, no he encontrado sentido a kuchikami. Aunque kuchi es boca, kami puede ser desde 'Dios' hasta 'pared', 'pelo'...

La Cerveza, Manual de uso. Pedro Plasencia.
Elaboración y estilos. Club de las Grandes Cervezas del Mundo. (Imagen de la cebada).
Libro blanco de la Cerveza. Cerveceros de España.

Posts relacionados